Home À lire Woyzeck, Georg Büchner

Woyzeck, Georg Büchner

by Julien
woyzeck

Milieu du dix-neuvième siècle. Le soldat Franz Woyzeck est sujet à des brimades et des humiliations permanentes face auxquelles ils ne semble montrer aucune résistance. Il est peu à peu sujet à des délires paranoïaques, qui s’intensifient le jour où sa compagne Marie le trompe avec le tambour-major. Woyzeck bascule alors dans une folie meurtrière.

 

Woyzeck de Georg Büchner est une pièce difficile à lire. Elle est fragmentaire puisque son auteur est décédé à 23 ans alors qu’il n’avait pas achevé sa rédaction. Même si l’on parvient à comprendre une intrigue et une progression, on ne sait pas exactement dans quel ordre les scènes devaient être organisées. Les situations dépeintes sont totalement factuelles, si bien que l’on ne peut deviner quel message (moral, philosophique, etc.) l’auteur a voulu exprimer, si ce n’est un sentiment d’absurdité et de révolte. Au fil des années, plusieurs metteurs en scène se sont attaqués à ce monument du théâtre allemand, laissant libre cours à leur interprétation.

 

Klaus Kinski incarne Woyzeck dans le film de Werner Herzog (1979)

 

L’un des interprètes les plus célèbres est Klaus Kinski, qui a prêté ses traits au personnage dans le film éponyme de Werner Herzog en 1979. Malgré sa lenteur et son point de vue neutre, ce film est totalement hypnotique et montre les mécanismes implacables qui font basculer un homme dans la folie, avec la complicité de toute la société. Cette performance lui a d’ailleurs valu une nomination au Festival de Cannes pour la Palme d’or la même année !

 

Adama Diop incarne Woyzeck dans “Woyzeck (Je n’arrive pas à pleurer)” mis en scène par Jean-Pierre Baro (2014)

 

La version de Jean-Pierre Baro en 2014 est également intéressante. Sous le titre Woyzeck (Je n’arrive pas à pleurer), le metteur en scène a tenté d’utiliser la pièce de Büchner pour mieux comprendre son propre passé et l’histoire de son père, un travailleur sénégalais immigré en France dans les années 1960. Son Woyzeck est donc africain et subit de plein fouet le racisme de son pays d’adoption et les préjugés sur son pays d’origine, le faisant sombrer peu à peu dans l’alcoolisme et la violence. Les deux histoires s’interrogent mutuellement et se font écho, montrant à quel point cette pièce écrite en 1837 peut apporter un éclairage très vif sur notre société et ses dysfonctionnements.

 

Et vous, avez-vous déjà vu des versions intéressantes de cette pièce de théâtre hors norme ?

Qui a écrit cet article ?

Tous ses derniers articles

Faire la sieste sous les tropiques, parler littérature, théâtre et cinéma, écouter le craquement du glaçon plongé dans l'eau, frissonner avec Lovecraft, planifier des voyages en Italie... J'adore l'esprit rabelaisien, l'accent du sud-ouest et autres futilités de l'existence.

You may also like

Leave a Comment

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.